Nardia – Chapter 1

Welcome on NARDIA

English

Nardia is a planetary system compound of four planets, each of them having his own climate
Nardia, is the planet of the sun and the perpetual summer.
Aurorelia, is the planet of the autumn
Neiva, is the planet of the winter.
Ostarella, is the planet of the spring.
This system is situated in two years light of the earth, we can reach it only by means of gate Alejatta.
The main cities are on Nardia.
There are only ten miles inhabitants, we find there neither politicking nor financial, nor storekeepers of any kind,
in has no doctor either all this there being useless.
Precision will be brought in the follows articles.

French

Nardia est un sytème planétaire composé de quatres planètes, chacune d’elles ayant son propre climat
Nardia, est la planète du soleil et de l’été perpétuel.
Aurorelia, est la planète de l’automne
Neiva, est la planète de l’hiver.
Ostarella, est la plnète du printemps.
Ce système se situe à deux années lumière de la terre,
on ne peut y accéder qu’avec l’aide de portail Alejatta;
Les principales villes se trouvent sur Nardia.
il n’ y a que dix milles habitants, on n’y trouve ni politiciens
ni financiers, ni commerçants d’aucune sorte, in n’y a pas de médecins non plus
tout ceci étant inutile.
Des précisions seront apportées au fil des articles

Nardia-systeme

English

An Alejatta’gate.
This allows to pass from a world to the other one in a immediate way.
The inconvenience and to be able to take only few luggage, that is why there is Spatioport.
There is another another way of travel, but he can’t be to practise that by people having a master’s degree of the travel by the thought,
this is a ubiquity if you prefer.

French

Un portail Alejatta.
ceci permet de passer d’un monde à l’autre de manière instantanée.
L’inconvénient et de ne pouvoir emporter que peu de bagages,
c’est pour cela qu’il existe un Spatioport
Il existe encore un autre moyen de voyage, mais il ne peut être pratiquer que par des personnes
ayant une grande maitrise du voyage par la pensée, une certaine forme d’ubiquité si vous préférez.

Passage

English

A view of the Port of Axellia, the mean city of Nardia
We can see two immense water jets protecting the access of to the port.
If we consider good, we can see the face of Nardia, which is also a friendly entity in these water jets.
It’snt about surveillance in the Terrestrial sense of the term, but rather one to make sure that nothing comes to disturb
the peace of mind of this world and her inhabitants.
You can see also, one of numerous gate Alejatta, here the arrival of the emblem of Nardia, a huge cormorant.

French

Vue du Port d’Axellia, la principale vile de Nardia
On peut voir les deux immenses jets d’eau protégeant l’accès du au port
Si on regarde bien, on peut voir le visage de Nardia, qui est aussi une entité bienveillante, dans ces jets d’eau
il ne s’agit pas de surveillance au sens Terrestre du terme, mais plutôt une de s’assure que rien ne vienne troubler la quiétude
de ce monde et de ses habitants.
Vous pouvez voir aussi, un des nombreux portail Alejatta, ici l’arrivée de l’emblème de Nardia, un cormoran géant

PortAxellia

English

The spatioport Becquerel, of the name of the famous physicist without whom nothing of that kind would have was able to be possible
this spatioport is to use mainly for the transport of voluminous things, gates Alejatta allowing only one quantity limited by mass to be transferred.
You can see in the foreground « L’Interstellar Overdrive » awaiting authorization of take-off.
This vessel holds its name of the title of a piece of music of a famous Terrestrial group, her owner being a fan of the latter.

French

Le spatioport Becquerel, du nom du célèbre physicien sans qui rien de tout cela n’aurait put être possible
ce spatioport est utiliser principalement pour le transport de choses volumineuses, les portails Alejatta ne permettant qu’un quantité
limité de masse à transférer.
Vous pouvez voir au premier plan « l’interstellar Overdrive » en attente d’autorisation de décollage,
ce vaisseau tient son nom du titre d’un morceau de musique d’un célèbre groupe Terrestre, son propriétaire étant un fan de ce dernier.

SpatioPort1

English

The lake of Nardia, at night, a magic landscape when the other worlds are visible and are reflected inside.

French

Le lac de Nardia, la nuit, un paysage féerique quand les autres mondes sont visibles et se reflètent dedans.

Lac_nuit

English

An overview of Axellia, wonderful.

French

Une vue générale d’Axellia, magnifique.

Axellia2

10 commentaires

  1. J’avais commencé à regarder vite fait, 😉 et ça me plaisait bien. Maintenant je vais tranquillement entrer dans ton monde, celui de Nardia qui je crois risque de me plaire : « il n’ y a que dix milles habitants, on n’y trouve ni politiciens
    ni financiers, ni commerçants d’aucune sorte, in n’y a pas de médecins non plus
    tout ceci étant inutile. »
    Le voyage par l’ubiquité …. ça c’est … 😉

    1. ahhh !!! Merci
      je savais bien que l’aspect sociétale plairait à quelqu’un 🙂
      bah non, tout ce qui est inutile et par conséquent « inutile » et donc ne s’y trouve pas, ça fait partie d’un « livre » ou plus exactement d’une nouvelle, restons modeste 🙂 qui se trouve dans ma tête pour l’instant, car il faut bien expliquer le pourquoi, et le fonctionnement de ce système planétaire. Malheureusement on ne pas pas toujours tout expliquer avec des images. Je dois m’y mettre à cette rédaction, en fait j’avais commencè, mais comme je m’étais que cela n’intéressait personne,je ne suis pas précipité, j’ai aussi un pote, un « Dj’euns » qui voudrait l’utiliser pour un « concept » musical, mais tout ça ce ne sont que des projets, on verra bien 🙂

      En ci qui concerne « le voyage » il en existe 3 modes, le voyage par l’ubiquité nécessitant un long apprentissage, d’autres moyens sont à la disposition des « novices », mais ça, ça fait partit de la nouvelle 🙂
      Bisousssssssssssssssssssss

      1. J’espère franchement que cette « nouvelle » verra le jour d’une manière ou d’une autre.

        Les voyages ubiquitaires ça c’est réservé à certains grands « maîtres » comme par exemple Maître Koutoumi (ou Kuthumi) ;)… je ne sais pas si ça te parle?? Pour certains voyages … « astraux » pas besoin de porte … je connais juste un tout petit petit peu 😉

        Ça m’intéresse de plus en plus ta nouvelle 🙂

  2. Whaow quelle imagination !!!
    J’adore ! Rien que le début est TOP !
    En attendant la suite ..
    NYA
    PS: trés belles photos et montage !

          1. Oui, C’est vrai que gérer un blog demande beaucoup de temps;
            Mais quand on aime, on ne compte pas ^^
            Haha, amusante la signature 🙂

Répondre à NYA. Annuler la réponse.